viernes, 21 de noviembre de 2008

ADVERTENCIAS

FRANCISCO GARZÓN CÉSPEDES (Cuba/España)
Este texto es parte del poemario inédito
la casa soleada del amor
CIINOE. ciinoe@hotmail.com
Se autoriza la difusión sin fines comerciales por cualquier medio.
.
.
ADVERTENCIAS
.
.
primera señal
.
cuidado
la desconfianza es un puente al abismo
.

.
segunda señal
.

cuidado
la ternura puede ser la del conejo o la del tigre
.

.
tercera señal
.
cuidado
el hierro no se convierte en agua dentro del fuego
.

.
cuarta señal
.
cuidado
el amor nos hace vulnerables

.
.

sábado, 8 de noviembre de 2008

TRILOGIA DE L'AMOR. FRANCISCO GARZÓN CÉSPEDES. TRADUÏT AL CATALÀ PER PERE BESSÓ

FRANCISCO GARZÓN CÉSPEDES (Cuba/España)
Poemas.
PERE BESSÓ (España, Valencia)
Traducción.
Se autoriza la difusión sin fines comerciales por cualquier medio.
.
.
TRILOGIA DE L’AMOR
.
.
HO SÉ EN EL CEL AMB TINTS DE FULLARACA
.
ho sé en el cel amb tints de fullaraca del trenc d’alba
ho sé en les lluernes dels cossos damunt del llit
ho sé en els xiuxiueigs del despertar a la rutina
ho sé en els passos propers quan se n’allunyen
ho sé en el pou de les mirades en retrobar-se
ho sé en les paraules i en les carícies
en els seus terrats i en els seus soterranis
en les seues parets i en els seus sòls i en els seus sostres
ho sé una i altra vegada en caure i en alçar-nos
l’amor existeix reinventant-se en els qui
indefensos, sobrevivents, afortunats
cada matí el reinauguren
reinaugurant-se en les empremtes de les seues cicatrius
.
.
QUAN ES RECORDA LA CARÍCIA
.
quan es recorda la carícia dels cossos
es recorda la textura fresca del lli en la pell
quan es recorda el compàs dels batecs
es recorda l’espuma fent-se i desfent-se on l’ona
quan es recorda el contacte de les mirades
es recorda l’impacte dels llampecs en descobrir-se
quan es recorda la bufada de les respiracions
es recorda l’alé purificador damunt del fang
l’amor tot ho recorda diferent
.
.
ON HABITA EL CEL AFORTUNAT
.
on habita el cel afortunat habita el núvol
on habita la terra fèrtil habita el desert
on habita l’aigua transparent habita el fang
on habita el foc confortant habita la cendra
on habita l’aire protector habita el desempar
on habita l’herba benefactora habita la malesa
on habita la sang com torrent habita el remolí
on habita l’ocell de les claredats habita la penombra
on habita la cançó de bressol habita l’elegia
on habita la memòria inesborrable habita l’oblit
on habita l’amor dels amants només habita l’amor
només habita l’amor tan habitadament sol
.
.
TRILOGÍA DEL AMOR
.
.
LO SÉ EN EL CIELO CON TINTES DE HOJARASCA
.
lo sé en el cielo con tintes de hojarasca del amanecer
lo sé en las luciérnagas de los cuerpos sobre la cama
lo sé en los murmullos del despertar a la rutina
lo sé en los pasos cercanos cuando se alejan
lo sé en el pozo de las miradas al reencontrarse
lo sé en las palabras y en las caricias
en sus azoteas y en sus sótanos
en sus paredes y en sus suelos y en sus techos
lo sé una y otra vez al caer y al alzarnos
el amor existe reinventándose en quienes
indefensos, sobrevivientes, afortunados
cada mañana lo reinauguran
reinaugurándose en las huellas de sus cicatrices
.
.
CUANDO SE RECUERDA LA CARICIA
.
cuando se recuerda la caricia de los cuerpos
se recuerda la textura fresca del lino en la piel
cuando se recuerda el compás de los latidos
se recuerda la espuma haciéndose y deshaciéndose donde la ola
cuando se recuerda el contacto de las miradas
se recuerda el impacto de los relámpagos al descubrirse
cuando se recuerda el soplo de las respiraciones
se recuerda el aliento purificador sobre el barro
el amor todo lo recuerda diferente
.
.
DONDE HABITA EL CIELO AFORTUNADO
.
donde habita el cielo afortunado habita la nube
donde habita la tierra fértil habita el desierto
donde habita el agua transparente habita el fango
donde habita el fuego confortante habita la ceniza
donde habita el aire protector habita el desamparo
donde habita la hierba bienhechora habita la maleza
donde habita la sangre cual torrente habita el remolino
donde habita el pájaro de las claridades habita la penumbra
donde habita la canción de cuna habita la elegía
donde habita la memoria imborrable habita el olvido
donde habita el amor de los amantes sólo habita el amor
sólo habita el amor tan habitadamente solo
.
.
Aquesta "Trilogía del amor", escrita a La Habana, Mèxic D. F. i Madrid, fou culminada pel seu autor, el 2007 amb motiu dels seus sesenta anys, per a retre homenatge a tots els qui estimen. Una edició limitada, signada i numerada a mà ha estat realitzada, en la seua Col·lecció "Gaviotas de azogue" / 1, per CIINOE / COMOARTES S. L., ciinoe@hotmail.com el 19 de Juliol a Espanya.
.
.